Alex | και ετερος ειπεν ζευγη βοων ηγορασα πεντε και πορευομαι δοκιμασαι αυτα ερωτω σε εχε με παρητημενον
|
ASV | And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them; I pray thee have me excused.
|
BE | And another said, I have got some cattle, and I am going to make a test of them: I am full of regret that I am unable to come.
|
Byz | και ετερος ειπεν ζευγη βοων ηγορασα πεντε και πορευομαι δοκιμασαι αυτα ερωτω σε εχε με παρητημενον
|
Darby | And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them; I pray thee hold me for excused.
|
ELB05 | Und ein anderer sprach: Ich habe fünf Joch Ochsen gekauft, und ich gehe hin, sie zu versuchen; ich bitte dich, halte mich für entschuldigt.
|
LSG | Un autre dit: J'ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie.
|
Pesh | ܐܚܪܢܐ ܐܡܪ ܚܡܫܐ ܙܘܓܝܢ ܬܘܪܐ ܙܒܢܬ ܘܐܙܠ ܐܢܐ ܕܐܒܩܐ ܐܢܘܢ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܫܒܘܩܝܢܝ ܕܡܫܬܐܠ ܐܢܐ ܀
|
Sch | Und ein anderer sprach: Ich habe fünf Joch Ochsen gekauft und gehe hin, sie zu prüfen; ich bitte dich, entschuldige mich!
|
Scriv | και ετερος ειπεν ζευγη βοων ηγορασα πεντε και πορευομαι δοκιμασαι αυτα ερωτω σε εχε με παρητημενον
|
Web | And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
|
Weym | "A second pleaded, "`I have bought five yoke of oxen, and am on my way to try them. Pray hold me excused.'
|